kFINtesencja tego, co fińskie - strona o Finlandii i języku fińskim


 

Start Język Słowniczek homonimów polsko-fińskich
sobota, 04 lutego 2012
Słowniczek homonimów polsko-fińskich PDF Drukuj Email
Wpisany przez tst   
Wtorek, 17 Luty 2004 21:45
Strona ta zawiera słowniczek homonimów polsko-fińskich. Jego autorem jest pan Grzegorz Kosieradzki, który wyraził zgodę na umieszczenie lokalnej kopii na naszej witrynie. W stosunku do oryginału nie zostały poczynione żadne zmiany w treści, a jedynie pewnym modyfikacjom uległ wygląd.
Oryginalną wersję słownika można znaleźć na stronie domowej pana Grzegorza:
http://personal.inet.fi/koti/grzegorz.kosieradzki/pl/index.htm
bezpośredni link do słownika:
http://personal.inet.fi/koti/grzegorz.kosieradzki/puola/homonimy.htm
kontakt:
Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć.


Sanoja, joiden kirjoitusasu tai ääntämys on molemmissa kielissä sama, vaikka merkityksessä on ero.
Lähetä uusia sanoja tai muuten kommenttejasi.
Varoitus: sanasto sisältää mm. alatyylisiä ilmauksia!

Sanaston alkuun
Selityksiä

Wyrazy, które w obu językach są pisane bądź wymawiane podobnie, ale mają całkowicie inne znaczenie.
Proszę o nadsyłanie nowych wyrazów oraz komentarzy.
Ostrzeżenie: słowniczek zawiera m. in. słowa "niecenzuralne"!

Początek słowniczka
Legenda

SANA / WYRAZ PUOLAKSI... PO FIŃSKU...
ale mutta obniżka cen
anna / Anna naisen nimi daj; również imię żeńskie
ansa kauna; vaade pułapka
arka arkki 1) drażliwy; delikatny; bolesny; 2) bojaźliwy
arki arkin dzień powszedni
asia / Asia tytön nimi sprawa; interes
aura 1) säätila; 2) tunnelma pług
ej / ei hei nie
etyk etiikan tutkija konferencja bezpieczeństwa
i współpracy (skrótowiec)
halki alushameet przez; na wskroś; na pół
hanka / Hanka naisen nimi (Hanna, Anna) dulka
hanko / Hanko edellisen vokatiivimuoto 1) pogrzebacz; 2) miasto w Finlandii
harpun harppuuna harfy (dopełniacz l. poj.)
hauki / chałki pitkot szczupak
he häh; heh; äsh oni, one
hui / chuj mulkku ojej! (okrzyk przestrachu)
huk / HuK pamahdus kandydat nauk humanistycznych (skrót)
hurma suuri joukko oczarowanie; upojenie
ja minä i (spójnik)
jatka teurastamo kontynuuj
kala (hän) saastuttaa ryba
kapusta kaali chochla
kasa kassa kupa, stos
kita ketun t. oravan häntä pysk
kitka poninhäntä; saparo (tukasta) tarcie
kota kissan szałas lapoński
kotka naaraskissa orzeł
kuchnia / kuhnia keittiö guzdrać się
kuka (käki) kukkuu kto
kuje (hän) takoo psota
kura kana błoto
kuria / kurja piispanistuin nędzny, podły
kusi (hän) houkuttelee szczyny
lama laama kryzys; regresja
lasku metsikön rachunek, faktura
lato kesä stodoła
lava / lawa laava estrada
licha / liha kehno mięso
loki suortuvat locja
luku luukun liczba
lupa* suurennuslasi, luuppi pozwolenie
Maria / marja naisen nimi 1) jagoda; 2) imię żeńskie
matka äiti 1) podróż; 2) odległość
me 1) minun; 2) mää my
metka 1) hintalappu; 2) eräs makkaralaji zabawny
molo satamalaituri kutas (slangowe)
muru seinän, muurin okruch
niska* 1) matala; 2) lyhyt kark
oka rasvasilmät (esim. keitossa) cierń
on hän jest
osa ampiainen część
pani rouva 1) położył; 2) ruchał
panna neiti 1) położyć; 2) ruchać
Panu Herralle; Herran imię męskie
parka pari; pariskunta biedak
paska vyön gówno
piki pata (maa korttipelissä) smoła; lepik
piski kirkuna kundel
piwo / pivo olut garść
Polska / polska Puola; puolalainen (adj.) rodzaj tańca
pora aika wiertło
puki / póki niin kauan kun ubrał (kogoś)
pula pankki (kortti- t. rahapelissä) 1) brak, niedostatek; 2) tarapaty
raiska / rajska onnelaan, paratiisiin liittyvä biedny
ranka pikkuhaava 1) pień; 2) szkielet
ranki 1) aamut; 2) pikkuhaavat ranga
renki / ręki käden parobek
ruja kiima-aika (eläinten) śmieci, odpady
runo nahka (esim. lampaan) wiersz
sama 1) itse; 2) yksin ten sam
sanna / Sanna rekiajelu imię żeńskie
sika 1) juoksee virtanaan; 2) pissii świnia
suki nartut 1) czesał; 2) iskał
suma summa zagęszczenie; tłok
sutki nisät cwaniak
Taina / tajna salainen imię żeńskie
tuli (hän) syleilee ogień
tutka tötterö radar
vala / wala (hän) likaa; ryvettää przysięga
villa / willa huvila wełna
vino / wino viini ukośny

  Selityksiä Legenda
suma Sana kirjoitetaan ja äännetään samoin molemmissa kielissä. Wyraz piszemy i wymawiamy podobnie w obu językach.
licha / liha Sana kirjoitetaan eri tavalla, mutta äännetään samoin. Wyraz wymywiamy podobnie, ale piszemy inaczej.
kusi Sana kirjoitetaan samoin, mutta äännetään eri tavalla Wyraz piszemy podobnie, ale wymawiamy inaczej.
* Lähetetty sana. Wyraz nadesłany.

© Grzegorz Kosieradzki 1999-2002

Zmieniony: Wtorek, 20 Grudzień 2005 21:16
 

Forum Forum
linki fińskie Linki
Pogoda w Finlandii Pogoda w Finlandii
Typowanie fińskich skoków Typowanie skoków
Słownik polsko-fiński Słownik polsko-fiński

O Aurinko O nas
Kontakt Kontakt

 

Copyright © 2012 Aurinko - Finlandia i język fiński
aurinko.net.pl | Kontakt | Forum | Mapa witryny